Sentence

きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。

きょうの歴史(れきし)授業(じゅぎょう)(なに)面白(おもしろ)話題(わだい)はありましたか。
Were there any interesting topics in today's history class?
Sentence

今日この話題になるとは全く予期していませんでした。

今日(きょう)この話題(わだい)になるとは(まった)予期(よき)していませんでした。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
Sentence

今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。

今日(きょう)のトピックは「北朝鮮(きたちょうせん)による日本人(にっぽんじん)拉致(らち)問題(もんだい)」です。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
Sentence

「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」

「あれ?恵子(けいこ)は?」「今日(きょう)(さん)(しゃ)面談(めんだん)だから(おく)れるって」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
Sentence

良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。

良書(りょうしょ)最良(さいりょう)(とも)であり、今日(きょう)今後(こんご)永久(えいきゅう)(おな)じである。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
Sentence

来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。

来週(らいしゅう)今日(きょう)、すなわち7(しちがつ)21(にち)(きみ)返済(へんさい)いたします。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
Sentence

私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。

(わたし)今日(きょう)、たくさん(ほん)()ったので、それらを整頓(せいとん)した。
I bought many books today so I put them in order.
Sentence

今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。

今日(きょう)勉強(べんきょう)する()がない。サッカーの試合(しあい)()()こう。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Sentence

今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。

今日(きょう)(かれ)授業(じゅぎょう)(おく)れたが(がい)して(もう)(ぶん)のない生徒(せいと)です。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
Sentence

今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?

今日(きょう)はどこへ()こうか、遊園地(ゆうえんち)?それとも映画(えいが)でも()る?
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?