This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今度の日曜日にぜひお越しください。

今度(こんど)日曜日(にちようび)にぜひお()しください。
Please come and see me next Sunday by all means.
Sentence

今度の土曜日、テニスをしませんか。

今度(こんど)土曜日(どようび)、テニスをしませんか。
How about playing tennis next Saturday?
Sentence

今度の選挙では与党が勝ちそうだね。

今度(こんど)選挙(せんきょ)では与党(よとう)()ちそうだね。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
Sentence

今度の水曜日何か予定がありますか。

今度(こんど)水曜日(すいようび)(なに)予定(よてい)がありますか。
Do you have anything next Wednesday?
Sentence

今度の英語の試験の成績はよかった。

今度(こんど)英語(えいご)試験(しけん)成績(せいせき)はよかった。
The results for the English exam this time were very good.
Sentence

今度だけは遅刻を大目に見てやろう。

今度(こんど)だけは遅刻(ちこく)大目(おおめ)()てやろう。
I will overlook your lateness this time.
Sentence

今度くるときには姉を連れてきます。

今度(こんど)くるときには(あね)()れてきます。
I'll bring my sister when I come next time.
Sentence

彼女が今度来るときには、家にいます。

彼女(かのじょ)今度(こんど)()るときには、(いえ)にいます。
I will stay at home when she comes next.
Sentence

彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。

(かれ)今度(こんど)選挙(せんきょ)(しょく)復帰(ふっき)するだろう。
He will get his job back at the next election.
Sentence

今度はあの子は何をねらっているのか。

今度(こんど)はあの()(なに)をねらっているのか。
What is the child up to now?