Sentence

英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。

英語(えいご)(いま)世界(せかい)のいくつかの(くに)共通語(きょうつうご)になっています。
English has now become the common language of several nations in the world.
Sentence

今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。

(いま)やノート(がた)コンピューターは弁当箱(べんとうばこ)(おな)じくらいが一般的(いっぱんてき)だ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
Sentence

いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。

いまやブッシュ大統領(だいとうりょう)当選(とうせん)したのだから、業務(ぎょうむ)通常通(つうじょうどお)りになるだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
Sentence

「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。

(ふゆ)のソナタ」を(れい)()げるまでもなく、いまや(とき)ならぬ韓流(かんりゅう)ブームである。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
Sentence

彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。

(かれ)はのるかそるかのその(あん)決定(けってい)(くだ)したが、(いま)(すべ)ての責任(せきにん)()われている。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
Sentence

今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。

(いま)男女(だんじょ)賃金(ちんぎん)平等(びょうどう)にするだけでなく、家事(かじ)責任(せきにん)平等(びょうどう)にすべき(とき)である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
Sentence

今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。

(いま)音楽家(おんがくか)たちは(うた)(なか)(たと)えば人権(じんけん)環境(かんきょう)汚染(おせん)のような問題(もんだい)までいれています。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
Sentence

当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。

当初(とうしょ)抗議(こうぎ)する(ひと)はほんのわずかだったが、(いま)やそこらじゅうから()()こっている。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
Sentence

いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。

いまや大統領(だいとうりょう)がなくなったので、(あたら)しい政策(せいさく)政府(せいふ)許可(きょか)をまたなければならない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Sentence

すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。

すべての職業(しょくぎょう)女性(じょせい)(ひら)かれるべきだ、というのは(いま)完全(かんぜん)許容(きょよう)されている(かんが)え。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.