This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。

あらゆることを(かんが)()わせると、(かれ)(しあわ)せな人生(じんせい)()ごした。
All things considered, he led a happy life.
Sentence

背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。

()(たか)くないということは、人生(じんせい)ではひどい欠点(けってん)にはならない。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Sentence

失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。

失業(しつぎょう)経験(けいけん)がゆっくり人生(じんせい)()いて(かんが)える機会(きかい)(あた)えてくれた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
Sentence

私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。

(わたし)(もっと)敬服(けいふく)する(ひと)は、人生(じんせい)権力(けんりょく)見地(けんち)から()ない(ひと)である。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
Sentence

ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。

ある手紙(てがみ)(かれ)は、「人生(じんせい)一瞬(いっしゅん)(ゆめ)()ぎない」と()っている。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".
Sentence

あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。

あらゆることを考慮(こうりょ)()れれば、(ちち)人生(じんせい)幸福(こうふく)なものだった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
Sentence

彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。

彼女(かのじょ)人生(じんせい)のほとんどを(まず)しい人々(ひとびと)世話(せわ)をするために(つい)やした。
She spent most of her life taking care of poor people.
Sentence

彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。

(かれ)らは人生(じんせい)提供(ていきょう)してくれる最良(さいりょう)のものを(だま)()られてしまった。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
Sentence

彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。

(かれ)人生(じんせい)のほとんどを(てき)(たたか)ってすごしてきた勇敢(ゆうかん)戦士(せんし)だった。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
Sentence

人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。

人生(じんせい)における成功(せいこう)とはかならずしも(とみ)獲得(かくとく)(おな)じものではない。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.