Sentence

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

(かれ)らは家族(かぞく)一緒(いっしょ)京都(きょうと)見物(けんぶつ)をした。
They saw the sights of Kyoto with their family.
Sentence

彼は明後日京都に到着する予定です。

(かれ)明後日(みょうごにち)京都(きょうと)到着(とうちゃく)する予定(よてい)です。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
Sentence

彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。

(かれ)京都(きょうと)()くとすぐに(いえ)(かえ)った。
On arriving in Kyoto, he went home.
Sentence

彼は京都へ出発したのかもしれない。

(かれ)京都(きょうと)出発(しゅっぱつ)したのかもしれない。
He may have left for Kyoto.
Sentence

多くの観光客が毎年京都を訪れます。

(おお)くの観光(かんこう)(きゃく)毎年(まいとし)京都(きょうと)(おとず)れます。
Many sightseers visit Kyoto every year.
Sentence

昔、人々は江戸から京都まで歩いた。

(むかし)人々(ひとびと)江戸(えど)から京都(きょうと)まで(ある)いた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.
Sentence

春は京都を訪れる最もよい季節です。

(はる)京都(きょうと)(おとず)れる(もっと)もよい季節(きせつ)です。
Spring is the best season to visit Kyoto.
Sentence

私は来月、京都に旅行する予定です。

(わたし)来月(らいげつ)京都(きょうと)旅行(りょこう)する予定(よてい)です。
I'll take a trip to Kyoto next month.
Sentence

私は京都に着くとすぐ病気になった。

(わたし)京都(きょうと)()くとすぐ病気(びょうき)になった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
Sentence

私は休暇の間に京都見物をしました。

(わたし)休暇(きゅうか)()京都(きょうと)見物(けんぶつ)をしました。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.