This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたと愛をかわしたい。

あなたと(あい)をかわしたい。
I want to make love with you.
Sentence

彼らはあいさつを交わした。

(かれ)らはあいさつを()わした。
They exchanged greetings.
Sentence

彼らは激論を交わしていた。

(かれ)らは激論(げきろん)()わしていた。
They were engaged in a heated argument.
Sentence

彼らは固い握手を交わして別れた。

(かれ)らは(かた)握手(あくしゅ)()わして(わか)れた。
They parted with a firm handshake.
Sentence

私たちはあいさつを交わし合った。

(わたし)たちはあいさつを()わし()った。
We exchanged greetings.
Sentence

私は彼と言葉を交わしたことはない。

(わたし)(かれ)言葉(ことば)()わしたことはない。
I never exchanged a word with him.
Sentence

夜どおしシャンペンが酌み交わされた。

()どおしシャンペンが()()わされた。
Champagne flowed all night.
Sentence

社員たちは会議で率直な意見を交わした。

社員(しゃいん)たちは会議(かいぎ)率直(そっちょく)意見(いけん)()わした。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
Sentence

私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。

(わたし)(かれ)とは解釈(かいしゃく)()わす程度(ていど)間柄(あいだがら)である。
I have a nodding acquaintance with him.
Sentence

兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。

兄弟達(きょうだいたち)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)について激論(げきろん)()わしました。
The brothers had a hot dispute on her marriage.