Sentence

イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。

イギリス英語(えいご)はアメリカ英語(えいご)といろいろな(てん)(こと)なる。
British English differs from American English in many ways.
Sentence

アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。

アメリカへ()くくらいなら、国内(こくない)にいるほうがましだ。
You might as well stay at home as go to America.
Sentence

アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。

アメリカは1776(ねん)独立(どくりつ)宣言(せんげん)したと(かれ)()った。
He said that America declared its independence in 1776.
Sentence

アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。

アメリカの(たい)(にち)貿易(ぼうえき)赤字(あかじ)解決(かいけつ)見通(みとお)しがありません。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
Sentence

アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。

アメリカの子供(こども)たちはそれらの言葉(ことば)()きながら(そだ)つ。
American children grow up hearing those words.
Sentence

アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。

アメリカの黒人(こくじん)はかつて、「自由(じゆう)(あた)えよ」と()った。
Black people in America once said, "Give us freedom".
Sentence

アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。

アメリカに()くには大洋(たいよう)横断(おうだん)しなければなりません。
You have to cross the ocean to get to America.
Sentence

あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。

あなたはアメリカから(こめ)輸入(ゆにゅう)すべきだと(おも)いますか。
Do you think we should import rice from the U.S.?
Sentence

1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。

(にち)1ドルでアメリカで()らしていけると(おも)いますか。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
Sentence

日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。

日本(にっぽん)教育(きょういく)制度(せいど)戦後(せんご)アメリカのそれの影響(えいきょう)()けた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA