Sentence

かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。

かずは彼女(かのじょ)に5(ごがつ)にブラジルへ()くと()った。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.
Sentence

1月5日から1月15日までおねがいします。

(いちがつ)(にち)から1(いちがつ)15(にち)までおねがいします。
From the 5th to the 15th of January, please.
Sentence

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?
Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!?
Sentence

明日の晩五人のお客を迎えることになっている。

明日(あした)(ばん)()(にん)のお(きゃく)(むか)えることになっている。
We are to take in five guests tomorrow evening.
Sentence

彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。

(かれ)らはあの(さび)しい農家(のうか)三々五々(さんさんごご)()まるだろう。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
Sentence

彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。

(かれ)()(ねん)刑務所(けいむしょ)()らしの(のち)自由(じゆう)()にされた。
He was set free after doing five years in prison.
Sentence

多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。

(おお)くの子供(こども)たちが(なな)()(さん)(いわ)いに着飾(きかざ)っていた。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
Sentence

私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。

(わたし)はすべての(つき)のうちで5(ごがつ)がもっとも()きだ。
I like May the best of all the months.
Sentence

私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。

(わたし)(ちち)()(もの)についての(この)みが大変(たいへん)うるさい。
My father is very particular about food.
Sentence

外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。

(そと)(おと)がうるさくて勉強(べんきょう)する()になれなかった。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.