Sentence

彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。

彼女(かのじょ)演説(えんぜつ)(なか)(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)言及(げんきゅう)した。
She made references to World War II in her speech.
Sentence

彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。

彼女(かのじょ)は1()に2(にん)のかわいい(おんな)()()んだ。
She had two beautiful girls at one birth.
Sentence

彼らは二人ともが金持ちというわけではない。

(かれ)らは()(にん)ともが金持(かねも)ちというわけではない。
It's not as if they were BOTH rich.
Sentence

彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。

(かれ)ら2(にん)とも年老(としお)いてるとは(おも)われなかった。
Neither of them seemed old.
Sentence

彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。

(かれ)二度(にど)彼女(かのじょ)()えない運命(うんめい)になっていた。
He was never to see her again.
Sentence

彼は二度とここには戻ってこない運命だった。

(かれ)二度(にど)とここには(もど)ってこない運命(うんめい)だった。
He was never to come here.
Sentence

彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。

(かれ)(だい)()大戦(たいせん)でアフリカ作戦(さくせん)英雄(えいゆう)だった。
He was a hero of the African campaign in World War II.
Sentence

彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。

(かれ)自分(じぶん)役割(やくわり)(じゅう)()(ふん)()かしていますよ。
He's living his role to the hilt.
Sentence

彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。

(かれ)(わたし)たちに(つくえ)とベンチを(ふた)(つく)ってくれた。
He made a desk and two benches for us.
Sentence

彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。

(かれ)去年(きょねん)の2(にがつ)以来(いらい)私達(わたしたち)便(たよ)りをしてこない。
He has not written to us since last February.