Sentence

後2分も早かったら、バスに乗れたのに。

(こう)(ふん)(はや)かったら、バスに()れたのに。
If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus.
Sentence

孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。

孤児(こじ)が5(さい)(とき)(かれ)は2(にん)(あね)にであった。
The orphan met up with his two sisters when he was five years old.
Sentence

古きよき日々は去って、二度と戻らない。

(ふる)きよき日々(ひび)()って、二度(にど)(もど)らない。
The good old days have gone, never to return.
Sentence

原子力について2つのチームが討論した。

原子力(げんしりょく)について2つのチームが討論(とうろん)した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.
Sentence

君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。

(きみ)部屋(へや)(わたし)部屋(へや)の2(ばい)(ひろ)さがある。
Your room is twice the size of mine.
Sentence

喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。

喫煙者(きつえんしゃ)病欠(びょうけつ)日数(にっすう)()喫煙者(きつえんしゃ)の2(ばい)です。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
Sentence

我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。

我々(われわれ)日本人(にっぽんじん)()(じゅう)(さい)大人(おとな)年齢(ねんれい)になる。
We Japanese come of age at twenty.
Sentence

横浜は日本で二番目に大きい都市である。

横浜(よこはま)日本(にっぽん)()番目(ばんめ)(おお)きい都市(とし)である。
Yokohama is the second largest city in Japan.
Sentence

もう二度とこんなに遅れてはいけません。

もう二度(にど)とこんなに(おく)れてはいけません。
Never be this late again.
Sentence

みんな2人ずつの組になって踊り出した。

みんな2(にん)ずつの(くみ)になって(おど)()した。
Everyone formed couples and began dancing.