Sentence

娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。

娘達(むすめたち)()(にん)ともが留学(りゅうがく)したがっているわけではない。
It isn't that both daughters want to study abroad.
Sentence

彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。

彼女(かのじょ)日本(にっぽん)()って二度(にど)帰国(きこく)することはなかった。
She left Japan, never to return home again.
Sentence

彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。

彼女(かのじょ)はピアノを()時間(じかん)練習(れんしゅう)しなければならなかった。
She's meant to practice the piano for two hours.
Sentence

彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。

(かれ)()番目(ばんめ)のレストランの経営(けいえい)を、長女(ちょうじょ)にまかせた。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Sentence

彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。

(かれ)二度(にど)彼女(かのじょ)のことは(かんが)えまいと精一杯(せいいっぱい)努力(どりょく)した。
He did his best never to think of her.
Sentence

彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。

(かれ)二度(にど)とそれを()(かえ)すまいとかたい決心(けっしん)をした。
He made a firm resolution never to repeat it.
Sentence

彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。

(かれ)(あたま)をのせるため()(さん)のクッションを()ってきた。
He fetched a few cushions to prop up her head.
Sentence

彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。

(かれ)(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)戦死(せんし)したものと(おも)われていた。
He was thought to have been killed in the Second World War.
Sentence

彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。

(かれ)はその(まち)()()()姿(すがた)()せることはなかった。
He left the town and was never seen again.
Sentence

彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。

(かれ)は2()彼女(かのじょ)()えないよう運命(うんめい)づけられていた。
He was destined never to meet her again.