Sentence

どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。

どのようにしてその自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()きたのですか。
How did the car accident come about?
Sentence

たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。

たいてい、自動車(じどうしゃ)事故(じこ)睡眠(すいみん)不足(ふそく)から(しょう)じている。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
Sentence

その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。

その鉄道(てつどう)事故(じこ)死者(ししゃ)(さん)(めい)重軽傷者(じゅうけいしょうしゃ)10(めい)()た。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Sentence

その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。

その自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()て、ひどいショックを()けた。
I got a horrible shock when I saw the car accident.
Sentence

その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。

その自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()んだ(ひと)はほとんどいなかった。
Few people were killed in the car accident.
Sentence

その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。

その事故(じこ)()れば、(かれ)不注意(ふちゅうい)であったとわかる。
The accident showed that he was careless about driving.
Sentence

その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。

その事故(じこ)(かれ)注意(ちゅうい)不足(ふそく)によって()()こされた。
The accident was brought about by his carelessness.
Sentence

その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。

その事故(じこ)はまだありありと(かれ)記憶(きおく)(のこ)っている。
The accident is still vivid in his memory.
Sentence

その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。

その事故(じこ)(おも)原因(げんいん)()わりやすい天候(てんこう)であった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
Sentence

その事故のことを考えただけで、私は身が震える。

その事故(じこ)のことを(かんが)えただけで、(わたし)()(ふる)える。
Just to think about the accident makes me shudder.