Sentence

政府は事態を正常に戻す努力をしている。

政府(せいふ)事態(じたい)正常(せいじょう)(もど)努力(どりょく)をしている。
The government is trying to bring things back to normal.
Sentence

事態は成り行きに任せなければならない。

事態(じたい)()()きに(まか)せなければならない。
You must let things take their own course.
Sentence

事態は好転するだろうと私は信じている。

事態(じたい)好転(こうてん)するだろうと(わたし)(しん)じている。
My belief is that things will change for the better.
Sentence

過ぎ去った時代には、事態は違っていた。

()()った時代(じだい)には、事態(じたい)(ちが)っていた。
In days gone by, things were different.
Sentence

彼は困難な事態に対処することが出来ない。

(かれ)困難(こんなん)事態(じたい)対処(たいしょ)することが出来(でき)ない。
He can't cope with difficult situations.
Sentence

彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。

(かれ)自分(じぶん)計画(けいかく)(あたら)しい事態(じたい)適合(てきごう)させた。
He adapted his plan to the new situation.
Sentence

彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。

(かれ)最悪(さいあく)事態(じたい)(そな)えておくことが必要(ひつよう)だ。
It is necessary that he prepare for the worst.
Sentence

彼が遅れたので事態はますます悪くなった。

(かれ)(おく)れたので事態(じたい)はますます(わる)くなった。
His delay made the situation all the worse.
Sentence

誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。

(だれ)がこの(むずか)しい事態(じたい)対処(たいしょ)できるだろうか。
Who can deal with this difficult situation?
Sentence

事態が悪化しないように即座に手を打った。

事態(じたい)悪化(あっか)しないように即座(そくざ)()()った。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.