Sentence

今日この話題になるとは全く予期していませんでした。

今日(きょう)この話題(わだい)になるとは(まった)予期(よき)していませんでした。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
Sentence

予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。

予鈴()だ。校門(こうもん)(あた)りにいた生徒(せいと)たちが一斉(いっせい)(あし)(はや)める。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
Sentence

アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。

アップルの新型(しんがた)ノートは予定通(よていどお)りに発表(はっぴょう)されるだろうか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
Sentence

彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。

(かれ)らは日曜日(にちようび)にニューヨークに()けて出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)です。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
Sentence

彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。

(かれ)(わたし)のためにその飛行機(ひこうき)予約(よやく)をしてくれるだろうか。
I wonder if he can reserve the flight for me.
Sentence

彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。

(かれ)がどんな(いわけ)()をするかはあらかじめ()かってしまう。
We can know in advance what excuse he will make.
Sentence

私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。

私達(わたしたち)はその食料(しょくりょう)のうちの(すこ)しを予備(よび)()っておくべきだ。
We should hold some of food in reserve.
Sentence

私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。

(わたし)たちはその場所(ばしょ)へ2週間(しゅうかん)以内(いない)到着(とうちゃく)できると予想(よそう)した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
Sentence

子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。

子供(こども)たちは家庭(かてい)予算(よさん)のあらゆる詳細(しょうさい)()必要(ひつよう)はない。
Children need not know every detail of the family budget.
Sentence

昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。

昨日(きのう)その仕事(しごと)仕上(しあ)げる予定(よてい)だったのだができなかった。
I was to have finished the work yesterday.