Sentence

内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。

内緒(ないしょ)(はなし)だが(ぼく)近々(ちかぢか)仕事(しごと)()める予定(よてい)だ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
Sentence

天気がよければ1時間後に出発する予定だ。

天気(てんき)がよければ1時間後(じかんご)出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)だ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
Sentence

大統領は明日、声明を発表する予定である。

大統領(だいとうりょう)明日(あした)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)である。
The President is to make a statement tomorrow.
Sentence

前に三種混合の予防接種を3回やりました。

(まえ)三種(さんしゅ)混合(こんごう)予防(よぼう)接種(せっしゅ)を3(かい)やりました。
She had three DPT shots before.
Sentence

政府はその計画を来年実施する予定である。

政府(せいふ)はその計画(けいかく)来年(らいねん)実施(じっし)する予定(よてい)である。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
Sentence

実際人の運命を予知することは困難である。

実際(じっさい)(ひと)運命(うんめい)予知(よち)することは困難(こんなん)である。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
Sentence

次の予約は5月2日の10時でいいですか。

(つぎ)予約(よやく)は5(ごがつ)(にち)の10()でいいですか。
Can you come at ten on May second?
Sentence

私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。

(わたし)翌朝(よくあさ)ニューヨークに()かう予定(よてい)でした。
I had planned to leave for New York the next morning.
Sentence

私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。

(わたし)(かれ)を5()(くるま)(むか)えに()予定(よてい)である。
I am to pick him up at five.
Sentence

私たちは予想以上にたくさんの金を使った。

(わたし)たちは予想(よそう)以上(いじょう)にたくさんの(きん)使(つか)った。
We spent more money than was expected.