This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は明日アメリカに行く予定です。

(わたし)明日(あした)アメリカに()予定(よてい)です。
I will go to America tomorrow.
Sentence

私はここに数日滞在する予定です。

(わたし)はここに(すう)(にち)滞在(たいざい)する予定(よてい)です。
I'm going to stay here for several days.
Sentence

私は6時にボブに会う予定だった。

(わたし)は6()にボブに()予定(よてい)だった。
I was meeting Bob at six.
Sentence

私の娘は6月に結婚する予定です。

(わたし)(むすめ)は6(つき)結婚(けっこん)する予定(よてい)です。
My daughter is to get married in June.
Sentence

金曜日には外で食事する予定です。

金曜日(きんようび)には(そと)食事(しょくじ)する予定(よてい)です。
We're going out for a meal on Friday.
Sentence

会議は次週再開の予定で散会した。

会議(かいぎ)次週(じしゅう)再開(さいかい)予定(よてい)散会(さんかい)した。
The meeting was adjourned until the following week.
Sentence

その列車は予定どおりに到着した。

その列車(れっしゃ)予定(よてい)どおりに到着(とうちゃく)した。
The train arrived on schedule.
Sentence

その仕事は今週末に終わる予定だ。

その仕事(しごと)今週末(こんしゅうまつ)()わる予定(よてい)だ。
That work will be finished at the end of this week.
Sentence

あの学校は制服を廃止する予定だ。

あの学校(がっこう)制服(せいふく)廃止(はいし)する予定(よてい)だ。
That school is going to do away with uniforms.
Sentence

予定より少し遅れて成田に到着した。

予定(よてい)より(すこ)(おく)れて成田(なりた)到着(とうちゃく)した。
We landed at Narita a little behind schedule.