This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この辞書には少なくとも5万語載っている。

この辞書(じしょ)には(すく)なくとも5(まん)()()っている。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
Sentence

この自転車に乗っててひどい事故に遭った。

この自転車(じてんしゃ)()っててひどい事故(じこ)()った。
I had a terrible accident riding this bike.
Sentence

このバスに乗れば、その町に着くでしょう。

このバスに()れば、その(まち)()くでしょう。
This bus will take you to the town.
Sentence

このエレベーターは十人乗ることができる。

このエレベーターは(じゅう)(にん)()ることができる。
This elevator is capable of carrying ten persons.
Sentence

ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。

ここで(わたし)たちはアラスカ()きの(ふね)()った。
Here we took the boat for Alaska.
Sentence

エレベーターにぎっしりいっぱいに乗った。

エレベーターにぎっしりいっぱいに()った。
We jammed into the elevator.
Sentence

あのジャンボジェット機は400人乗れる。

あのジャンボジェット()は400(にん)()れる。
That jumbo jet accommodates 400 passengers.
Sentence

あなたたちはボートに乗ってそこへ行ける。

あなたたちはボートに()ってそこへ()ける。
You can go there in a boat.
Sentence

5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。

番線(ばんせん)のどの列車(れっしゃ)でもいいから()りなさい。
Take any train on track 5.
Sentence

直してある古い汽車に乗ることも出来ます。

(なお)してある(ふる)汽車(きしゃ)()ることも出来(でき)ます。
You can also ride on an old, restored, steam train.