- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
398 entries were found for 乗り.
Sentence
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
さまざまな艱難辛苦 を乗 り越 え、彼 は南極大陸 単独 横断 を成 し遂 げた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
Sentence
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
Sentence
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
Sentence
もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
もし君 があのバスに乗 りそこなっていたら、今 ここにはいないんだろうに。
If you had missed that bus, you might not be here now.
Sentence
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
その電車 に乗 り遅 れたので、私 は次 の電車 が来 るまで約 一 時間 またされた。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
Sentence
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
ここからホテルまで徒歩 で行 くには遠 すぎます。タクシーにお乗 りなさい。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
Sentence
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
Sentence
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
Sentence
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
ヘロヘロになる前 に、夏 バテ対策 をしっかり行 い元気 に夏 を乗 り切 りましょう。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
Sentence
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
バス停 で待 っている人 はいません。私達 はバスに乗 り遅 れたのかもしれません。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.