This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大変お久しぶりですね。

大変(たいへん)(ひさ)しぶりですね。
It's been ages since I saw you last.
Sentence

親子は久しぶりにあった。

親子(おやこ)(ひさ)しぶりにあった。
The father and son met after a long separation.
Sentence

彼は久しぶりに学校に来た。

(かれ)(ひさ)しぶりに学校(がっこう)()た。
He came to school after a long absence.
Sentence

彼は久しぶりに家に帰った。

(かれ)(ひさ)しぶりに(いえ)(かえ)った。
He returned home after a long absence.
Sentence

久しぶりに彼は帰ってきた。

(ひさ)しぶりに(かれ)(かえ)ってきた。
After a long absence he came back.
Sentence

ほんと随分久しぶりじゃない。

ほんと随分(ずいぶん)(ひさ)しぶりじゃない。
Yeah, it's been a long time.
Sentence

アッ、太郎!久しぶり!元気?

アッ、太郎(たろう)(ひさ)しぶり!元気(げんき)
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
Sentence

やあビル、随分久しぶりだね。

やあビル、随分(ずいぶん)(ひさ)しぶりだね。
I haven't seen you for a long time, Bill.
Sentence

私は久しぶりにその町を訪ねた。

(わたし)(ひさ)しぶりにその(まち)(たず)ねた。
I visited the town for the first time in a long time.
Sentence

京都に久しぶりに大雪が降った。

京都(きょうと)(ひさ)しぶりに大雪(おおゆき)()った。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.