Sentence

大変お久しぶりですね。

大変(たいへん)(ひさ)しぶりですね。
It's been ages since I saw you last.
Sentence

親子は久しぶりにあった。

親子(おやこ)(ひさ)しぶりにあった。
The father and son met after a long separation.
Sentence

彼は久しぶりに学校に来た。

(かれ)(ひさ)しぶりに学校(がっこう)()た。
He came to school after a long absence.
Sentence

彼は久しぶりに家に帰った。

(かれ)(ひさ)しぶりに(いえ)(かえ)った。
He returned home after a long absence.
Sentence

久しぶりに彼は帰ってきた。

(ひさ)しぶりに(かれ)(かえ)ってきた。
After a long absence he came back.
Sentence

ほんと随分久しぶりじゃない。

ほんと随分(ずいぶん)(ひさ)しぶりじゃない。
Yeah, it's been a long time.
Sentence

アッ、太郎!久しぶり!元気?

アッ、太郎(たろう)(ひさ)しぶり!元気(げんき)
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
Sentence

やあビル、随分久しぶりだね。

やあビル、随分(ずいぶん)(ひさ)しぶりだね。
I haven't seen you for a long time, Bill.
Sentence

私は久しぶりにその町を訪ねた。

(わたし)(ひさ)しぶりにその(まち)(たず)ねた。
I visited the town for the first time in a long time.
Sentence

京都に久しぶりに大雪が降った。

京都(きょうと)(ひさ)しぶりに大雪(おおゆき)()った。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.