Sentence

水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。

水泳(すいえい)次期(じき)オリンピックの主要(しゅよう)競技(きょうぎ)となるだろう。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
Sentence

人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。

人々(ひとびと)は、その犯人(はんにん)(ばっ)せられるべきだと主張(しゅちょう)した。
They insisted on the criminal being punished.
Sentence

主なクレジットカードは全てご利用いただけます。

(おも)なクレジットカードは(すべ)てご利用(りよう)いただけます。
We accept all major credit cards.
Sentence

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

(わたし)はあなたが気高(けだか)(こころ)()(ぬし)だと確信(かくしん)している。
I am certain that you have noble thoughts.
Sentence

私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。

(わたし)たちは民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)擁護(ようご)のために(たたか)わねばならない。
We must fight for our democracy.
Sentence

私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。

(わたし)たちはたいてい1(にち)(おも)食事(しょくじ)(ばん)にとります。
We usually have our main meal of the day in the evening.
Sentence

私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。

(わたし)たちはジムを私達(わたしたち)野球(やきゅう)チームの主将(しゅしょう)(えら)んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.
Sentence

私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。

(わたし)たちの(しゅ)たる関心(かんしん)社会(しゃかい)老齢化(ろうれいか)にあるべきだ。
Our chief concern should be the aging of society.
Sentence

私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。

(わたし)がまだ()きているのは、(わたし)主治医(しゅじい)のおかげだ。
I owe it to my doctor that I am still alive.
Sentence

株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。

株主(かぶぬし)同社(どうしゃ)急速(きゅうそく)海外(かいがい)での事業(じぎょう)展開(てんかい)懸念(けねん)した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.