Sentence

彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。

(かれ)らは真夜中(まよなか)()ぎるまで(かたつづ)()けた。
They talked and talked until after midnight.
Sentence

彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。

(かれ)らは食中毒(しょくちゅうどく)危険(きけん)注意(ちゅうい)(おこた)らない。
They are alert to the dangers of food poisoning.
Sentence

彼らは次に何をすべきか熟考中である。

(かれ)らは(つぎ)(なに)をすべきか熟考中(じゅっこうちゅう)である。
They are deliberating what to do next.
Sentence

午後は午前中に勉強するようにしよう。

午後(ごご)午前中(ごぜんちゅう)勉強(べんきょう)するようにしよう。
From now on let us study in the morning.
Sentence

ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。

ブーメランは(おと)()てて空中(くうちゅう)()んだ。
The boomerang hurtled whistling through the air.
Sentence

可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。

可能性(かのうせい)中立(ちゅうりつ)戦争(せんそう)かの(ふた)つに(ひと)つだ。
The alternative possibilities are neutrality or war.
Sentence

ホテルの中にみやげ品展はありますか。

ホテルの(なか)にみやげ品展(ひんてん)はありますか。
Is there a souvenir shop in the hotel?
Sentence

彼は話し合いでは中立の立場をとった。

(かれ)(はな)()いでは中立(ちゅうりつ)立場(たちば)をとった。
He was a neutral participant at the discussion.
Sentence

彼は連中に有り金を全部くれてやった。

(かれ)連中(れんちゅう)()(がね)全部(ぜんぶ)くれてやった。
He gave away all his money.
Sentence

彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。

(かれ)来月(らいげつ)中国(ちゅうごく)視察(しさつ)旅行(りょこう)()かけます。
He is leaving for China on an inspection tour next month.