This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。

ひとりの女性(じょせい)(ふね)から(うみ)(なか)()ちた。
A woman fell from a ship into the sea.
Sentence

マイクはその3人の中で最も背が高い。

マイクはその3(にん)(なか)(もっと)()(たか)い。
Mike is the tallest of the three.
Sentence

あのテレビ局は1日24時間放送中だ。

あのテレビ(きょく)は1(にち)24時間(じかん)放送中(ほうそうちゅう)だ。
That TV station is on the air 24 hours a day.
Sentence

森の中で犬がほえているのが聞こえる。

(もり)(なか)(いぬ)がほえているのが()こえる。
I hear a dog barking in the woods.
Sentence

森の中ではあまり鹿を見かけなかった。

(もり)(なか)ではあまり鹿(しか)()かけなかった。
We didn't see many deer in the forest.
Sentence

トラックが道の真ん中に止まっていた。

トラックが(みち)()(なか)()まっていた。
A truck was standing in the middle of the road.
Sentence

その程度の中傷はほうっておきなさい。

その程度(ていど)中傷(ちゅうしょう)はほうっておきなさい。
Just pass such an insult.
Sentence

警察は現在事故の原因を調査中である。

警察(けいさつ)現在(げんざい)事故(じこ)原因(げんいん)調査中(ちょうさちゅう)である。
The police are now investigating the cause of the accident.
Sentence

招待客の中には市長とその夫人がいた。

招待客(しょうたいきゃく)(なか)には市長(しちょう)とその夫人(ふじん)がいた。
Among the guests were the mayor and his wife.
Sentence

少年は顔中泥んこになって帰って来た。

少年(しょうねん)顔中(かおちゅう)(どろ)んこになって(かえ)って()た。
The boy returned with his face covered with mud.