This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

英語は世界中で話される言語です。

英語(えいご)世界中(せかいじゅう)(はな)される言語(げんご)です。
English is a language spoken all over the world.
Sentence

私は無我夢中で部屋を飛び出した。

(わたし)無我夢中(むがむちゅう)部屋(へや)()()した。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
Sentence

我々の新校舎は目下建設中である。

我々(われわれ)(しん)校舎(こうしゃ)目下(もっか)建設中(けんせつちゅう)である。
Our new school building is under construction.
Sentence

なんとか人混みの中を抜け出した。

なんとか人混(ひとご)みの(なか)()()した。
I managed to get out of the crowd.
Sentence

私は途中で彼とはぐれてしまった。

(わたし)途中(とちゅう)(かれ)とはぐれてしまった。
I lost sight of him on the way.
Sentence

雨の場合はその試合は中止となる。

(あめ)場合(ばあい)はその試合(しあい)中止(ちゅうし)となる。
In the event of rain, the game will not be held.
Sentence

私は人込みの中で彼女を見失った。

(わたし)人込(ひとご)みの(なか)彼女(かのじょ)見失(みうしな)った。
I lost sight of her in the crowd.
Sentence

私は人ごみの中で旧友を見つけた。

(わたし)(ひと)ごみの(なか)旧友(きゅうゆう)()つけた。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.
Sentence

私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。

(わたし)真夜中(まよなか)奇妙(きみょう)物音(ものおと)()いた。
I heard a strange sound in the dead of night.
Sentence

私は森の中で野うさぎをみつけた。

(わたし)(もり)(なか)()うさぎをみつけた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.