This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その試合は一時中断された。

その試合(しあい)一時(いちじ)中断(ちゅうだん)された。
The game was suspended.
Sentence

病気のため休暇が中断した。

病気(びょうき)のため休暇(きゅうか)中断(ちゅうだん)した。
Illness cut short his vacation.
Sentence

裁判を中断するのは不可能だ。

裁判(さいばん)中断(ちゅうだん)するのは不可能(ふかのう)だ。
Suspending the trial is out of the question.
Sentence

話し合いはちょっと中断した。

(はな)()いはちょっと中断(ちゅうだん)した。
There was a brief break in the discussion.
Sentence

彼は仕事を中断して電話に出た。

(かれ)仕事(しごと)中断(ちゅうだん)して電話(でんわ)()た。
He interrupted his work to answer the phone.
Sentence

彼らは昼食のため会議を中断した。

(かれ)らは昼食(ちゅうしょく)のため会議(かいぎ)中断(ちゅうだん)した。
They interrupted the meeting for lunch.
Sentence

彼は健康上の問題で仕事を中断した。

(かれ)健康上(けんこうじょう)問題(もんだい)仕事(しごと)中断(ちゅうだん)した。
He stopped working due to health concerns.
Sentence

ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。

ここで中断(ちゅうだん)したら(もと)木阿弥(もくあみ)だぞっ。
If we stop here, we'll be right back where we started!
Sentence

授業は正午に中断して、昼食を食べた。

授業(じゅぎょう)正午(しょうご)中断(ちゅうだん)して、昼食(ちゅうしょく)()べた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
Sentence

彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。

(かれ)のくしゃみで(わたし)たちの会話(かいわ)中断(ちゅうだん)した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.