Sentence

息子は仕方なく両親の希望に従った。

息子(むすこ)仕方(しかた)なく両親(りょうしん)希望(きぼう)(したが)った。
The son acquiesced in his parents' wishes.
Sentence

私は両親の耐えない苦労の種だった。

(わたし)両親(りょうしん)()えない苦労(くろう)(たね)だった。
I was a constant torment to my parents.
Sentence

私は両親が家事をするのを手伝った。

(わたし)両親(りょうしん)家事(かじ)をするのを手伝(てつだ)った。
I helped my parents with the housework.
Sentence

私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。

(わたし)毎週(まいしゅう)日曜日(にちようび)(かなら)両親(りょうしん)(おとず)れる。
I visit my parents every Sunday without fail.
Sentence

私は田舎の両親と連絡を保っている。

(わたし)田舎(いなか)両親(りょうしん)連絡(れんらく)(たも)っている。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Sentence

私の両親は二人とも今、家にいます。

(わたし)両親(りょうしん)()(にん)とも(いま)(いえ)にいます。
Both my parents are at home now.
Sentence

私の両親はお互いに愛し合っている。

(わたし)両親(りょうしん)はお(たが)いに(あいあ)()っている。
Both of my parents love each other.
Sentence

私の両親は二人ともとても元気です。

(わたし)両親(りょうしん)()(にん)ともとても元気(げんき)です。
Both my parents are quite well.
Sentence

私が健康なのは両親のおかげである。

(わたし)健康(けんこう)なのは両親(りょうしん)のおかげである。
I owe it to my parents that I am so healthy.
Sentence

子供は両親といっしょにいるものだ。

子供(こども)両親(りょうしん)といっしょにいるものだ。
Children belong with their parents.