私は両親の耐えない苦労の種だった。

Sentence Analyzer

両親 耐えない 苦労 だった

English Translation

I was a constant torment to my parents.

Furigana

(わたし)両親(りょうしん)()えない苦労(くろう)(たね)だった。

Romanji

Watashi wa ryōshin no taenai kurō no tane datta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
両親 (りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
耐える (たえる、こらえる、こたえる)
to bear; to stand; to endure; to put up with; to support; to withstand; to resist; to brave; to be fit for; to be equal to
苦労 (くろう)
troubles; hardships
(たね)
seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); cause; source; trick; secret; inside story
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: タイ、 た.える
Meanings: -proof, enduring
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
Readings: ロウ、 ろう.する、 いたわ.る、 いた.ずき、 ねぎら、 つか.れる、 ねぎら.う
Meanings: labor, thank for, reward for, toil, trouble
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed