This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。

(かれ)らは(おか)のふもとの(むら)にたどり()いた。
They got to a village under a hill.
Sentence

彼は車でゆっくりと丘を登っていった。

(かれ)(くるま)でゆっくりと(おか)(のぼ)っていった。
He drove slowly up the hill.
Sentence

道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。

道路(どうろ)(おか)周囲(しゅうい)()がりくねっていた。
The road curled around the side of the hill.
Sentence

太陽が丘の向こうに沈もうとしている。

太陽(たいよう)(おか)()こうに(しず)もうとしている。
The sun is going down behind the hill.
Sentence

私達は丘の頂上からの景色を見渡した。

私達(わたしたち)(おか)頂上(ちょうじょう)からの景色(けしき)見渡(みわた)した。
We surveyed the view from the top of the hill.
Sentence

私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。

(わたし)はちょうど5()(おか)頂上(ちょうじょう)()いた。
I reached the hilltop exactly at five.
Sentence

私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。

(わたし)たちが(おか)のふもとの(いけ)(ほう)(すす)んだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
Sentence

丘の上に立っているあの塔を見なさい。

(おか)(うえ)()っているあの(とう)()なさい。
Look at that tower standing on the hill.
Sentence

ブライアンは岡を越えたところに住む。

ブライアンは(おか)()えたところに()む。
Brian lives over the hill.
Sentence

ピートはそりで丘をすべり降りてきた。

ピートはそりで(おか)をすべり()りてきた。
Pete came coasting down the hill on his sled.