ピートはそりで丘をすべり降りてきた。

Sentence Analyzer

ぴーと そり すべり 降りてきた

English Translation

Pete came coasting down the hill on his sled.

Furigana

ピートはそりで(おか)をすべり()りてきた。

Romanji

Pi-To wa sori de oka o suberi oritekita.

Words

ビート (ビート)
beet; beat
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
剃刀 (かみそり、かみすり、そり、カミソリ)
razor
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(おか)
hill; height; knoll; rising ground; bonus points awarded to the winner at the end of a game
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
統べる (すべる)
to control; to supervise
降りる (おりる)
to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; to step down; to retire; to give up; to quit; to be granted; to be issued; to be given; to form (of frost, dew, mist, etc.); to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

Kanji

Readings: キュウ、 おか
Meanings: hill, knoll
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender