Sentence

19世紀には産業革命が起こった。

19世紀(せいき)には産業(さんぎょう)革命(かくめい)()こった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
Sentence

アメリカは天然資源では世界一だ。

アメリカは天然(てんねん)資源(しげん)では世界一(せかいいち)だ。
America is second to none in natural resources.
Sentence

留守中子猫の世話は任せてください。

留守中(るすちゅう)子猫(こねこ)世話(せわ)(まか)せてください。
I will care for your kitten during your absence.
Sentence

明日は誰が犬の世話をするのですか。

明日(あした)(だれ)(いぬ)世話(せわ)をするのですか。
Who will look after your dog tomorrow?
Sentence

麻原は、自分を救世主だと思ってる。

麻原(あさはら)は、自分(じぶん)救世主(きゅうせいしゅ)だと(おも)ってる。
Asahara thinks himself a savior.
Sentence

法隆寺は世界最古の木造建築である。

法隆寺(ほうりゅうじ)世界(せかい)最古(さいこ)木造(もくぞう)建築(けんちく)である。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
Sentence

平和しか世界を救うことはできない。

平和(へいわ)しか世界(せかい)(すく)うことはできない。
Nothing but peace can save the world.
Sentence

文化は世代から世代へと伝えられる。

文化(ぶんか)世代(せだい)から世代(せだい)へと(つた)えられる。
Culture is handed down from generation to generation.
Sentence

彼女は病気の母親の世話をしている。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)母親(ははおや)世話(せわ)をしている。
She cares for her sick mother.
Sentence

彼女は私の子供の世話をしてくれる。

彼女(かのじょ)(わたし)子供(こども)世話(せわ)をしてくれる。
She takes care of my children.