This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その時代は全世界の人々が飢えていた。

その時代(じだい)(ぜん)世界(せかい)人々(ひとびと)()えていた。
At that time, the whole world was hungry.
Sentence

その計画は世論の圧力で中止になった。

その計画(けいかく)世論(せろん)圧力(あつりょく)中止(ちゅうし)になった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
Sentence

そこでは誰も君の世話はしないだろう。

そこでは(だれ)(きみ)世話(せわ)はしないだろう。
No one will attend to you there.
Sentence

スペインは世界最強の国の一つだった。

スペインは世界(せかい)最強(さいきょう)(くに)(ひと)つだった。
Spain was one of the world's mightiest nations.
Sentence

この世の中には新しいことは何もない。

この()(なか)には(あたら)しいことは(なに)もない。
There is nothing new under the sun.
Sentence

この世の喜びはほんのすこししかない。

この()(よろこ)びはほんのすこししかない。
The joys of the world do but little.
Sentence

エリザベス1世は1603年に死んだ。

エリザベス1(せい)は1603(ねん)()んだ。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
Sentence

2001年は21世紀の始まる年です。

2001(ねん)は21世紀(せいき)(はじ)まる(とし)です。
2001 is the year when the 21st century begins.
Sentence

15世紀のイタリアでは美術が栄えた。

15世紀(せいき)のイタリアでは美術(びじゅつ)(さか)えた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
Sentence

彼女はその孤児の世話をしたそうです。

彼女(かのじょ)はその孤児(こじ)世話(せわ)をしたそうです。
It is said that she looked after the orphan.