This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これは世界で3番目に長い川です。

これは世界(せかい)で3番目(ばんめ)(なが)(かわ)です。
This is the third longest river in the world.
Sentence

この寺院は七世紀からのものです。

この寺院(じいん)(なな)世紀(せいき)からのものです。
This temple dates from the 7th century.
Sentence

この犬は誰が世話をするのですか。

この(いぬ)(だれ)世話(せわ)をするのですか。
Who looks after this dog?
Sentence

この教会は12世紀に建てられた。

この教会(きょうかい)は12世紀(せいき)()てられた。
This church was built in the 12th century.
Sentence

あなたはペットの世話ができない。

あなたはペットの世話(せわ)ができない。
You can't care for pets.
Sentence

19世紀は白人文明の時代だった。

19世紀(せいき)白人(はくじん)文明(ぶんめい)時代(じだい)だった。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
Sentence

19世紀には産業革命が起こった。

19世紀(せいき)には産業(さんぎょう)革命(かくめい)()こった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
Sentence

アメリカは天然資源では世界一だ。

アメリカは天然(てんねん)資源(しげん)では世界一(せかいいち)だ。
America is second to none in natural resources.
Sentence

留守中子猫の世話は任せてください。

留守中(るすちゅう)子猫(こねこ)世話(せわ)(まか)せてください。
I will care for your kitten during your absence.
Sentence

明日は誰が犬の世話をするのですか。

明日(あした)(だれ)(いぬ)世話(せわ)をするのですか。
Who will look after your dog tomorrow?