Sentence

こゆうことは世間に知られていないことがよくある。

こゆうことは世間(せけん)()られていないことがよくある。
These things are often unknown to the world.
Sentence

この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。

この増加(ぞうか)(くわ)えて、世界(せかい)経済(けいざい)構造(こうぞう)変化(へんか)があった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
Sentence

この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。

この()(あい)する(もの)(うしな)うことほどつらいことはない。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
Sentence

うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。

うちでは(みな)(かれ)世界(せかい)一番(いちばん)利口(りこう)(いぬ)だと(おも)っている。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
Sentence

いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。

いろいろとお世話(せわ)になって本当(ほんとう)にすみませんでした。
Thank you very much for everything.
Sentence

あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。

あの女優(じょゆう)世界中(せかいじゅう)(もっと)(うつく)しい女性(じょせい)(いち)(にん)だと(おも)う。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
Sentence

あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。

あなたと(わたし)両方(りょうほう)(いぬ)世話(せわ)をしなければならない。
Both you and I must take care of the dog.
Sentence

あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。

あすの(あさ)までには(いち)(めん)銀世界(ぎんせかい)になっているだろう。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
Sentence

さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。

さて、斬首刑(ざんしゅけい)時間(じかん)だ。この()(いのこ)()(こと)はないか。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
Sentence

議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。

議員(ぎいん)就職口(しゅうしょくぐち)世話(せわ)(たの)んでみたが(はな)であしらわれた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.