This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は世間に顔を知られている。

(かれ)世間(せけん)(かお)()られている。
He is known to the public.
Sentence

私はあまり世間を知りません。

(わたし)はあまり世間(せけん)()りません。
I have not been around much.
Sentence

世間を知るように新聞を読む。

世間(せけん)()るように新聞(しんぶん)()む。
I read the newspaper to keep myself informed.
Sentence

世間話をしなくてもいいからね。

世間話(せけんばなし)をしなくてもいいからね。
You don't have to chat with them.
Sentence

その村は世間から孤立している。

その(むら)世間(せけん)から孤立(こりつ)している。
The village is insulated from the world.
Sentence

世間は彼女の才能を十分認めた。

世間(せけん)彼女(かのじょ)才能(さいのう)十分(じゅうぶん)(みと)めた。
The world has paid due recognition to her ability.
Sentence

世間はあるがままに受け入れよ。

世間(せけん)はあるがままに()()れよ。
Take the world as it is, not as it ought to be.
Sentence

ニクソンは世間から忘れられた。

ニクソンは世間(せけん)から(わす)れられた。
Richard Nixon dropped from public attention.
Sentence

彼は世間一般の学生とは違っている。

(かれ)世間(せけん)一般(いっぱん)学生(がくせい)とは(ちが)っている。
He differs from the common run of student.
Sentence

彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。

(かれ)世間(せけん)でいう音楽(おんがく)(しん)愛好者(あいこうしゃ)だ。
He's what society calls a real lover of music.