Sentence

シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。

シベリア鉄道(てつどう)は、世界(せかい)(もっと)(なが)くかつ(もっと)有名(ゆうめい)鉄道(てつどう)である。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
Sentence

この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。

この(かく)時代(じだい)にあっては、世界中(せかいじゅう)どこの(くに)だって安全(あんぜん)ではない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
Sentence

日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。

日本(にっぽん)養殖(ようしょく)真珠(しんじゅ)世界(せかい)真珠(しんじゅ)市場(しじょう)の6(わり)()めるまでになった。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
Sentence

世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。

世界的(せかいてき)過大(かだい)評価(ひょうか)された中国書(ちゅうごくしょ)といえば、『孫子(まごこ)』ですかね。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
Sentence

彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。

(かれ)らは世界(せかい)平和(へいわ)のための促進(そくしん)のためにあらゆる努力(どりょく)をしている。
They are making every effort for the promotion of world peace.
Sentence

日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。

日本(にっぽん)の1998(ねん)(ぜん)世界向(せかいむ)輸出(ゆしゅつ)は3140(おく)ドルを()えた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
Sentence

世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。

世界的(せかいてき)美術品(びじゅつひん)窃盗(せっとう)という疫病(やくびょう)美術館(びじゅつかん)をからにしてしまった。
A worldwide plague of theft emptied museums.
Sentence

我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。

我々(われわれ)世界(せかい)平和(へいわ)維持(いじ)する(ため)にあらゆる努力(どりょく)をするべきである。
We should make every effort to maintain world peace.
Sentence

我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。

我々(われわれ)世界(せかい)平和(へいわ)維持(いじ)するためにあらゆる努力(どりょく)をすべきである。
We should make every effort to maintain world peace.
Sentence

英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。

英語(えいご)世界(せかい)のどんなものよりもすばらしい意志(いし)伝達(でんたつ)手段(しゅだん)である。
English is as fine a means of communication as any in the world.