Sentence

彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。

(かれ)らは、カルカッタからニューヨーク()(いた)るまで、世界中(せかいじゅう)支部(しぶ)()っている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
Sentence

今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。

今日(きょう)世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)は、田舎(いなか)(ちい)さな(むら)から()騒々(そうぞう)しい(だい)都会(とかい)移動(いどう)しつつある。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
Sentence

いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。

いわゆる「標準(ひょうじゅん)英語(えいご)」とは世界中(せかいじゅう)(はな)されている数多(かずおお)方言(ほうげん)のうちの1つにすぎない。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
Sentence

今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。

今日(きょう)では、アメリカで世界中(せかいじゅう)のどこへ電報(でんぽう)()つにも電話(でんわ)通信(つうしん)(ぶん)()げるだけでよい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
Sentence

日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。

日本(にっぽん)では大学(だいがく)(はい)るには(むずか)しい入学(にゅうがく)試験(しけん)必要(ひつよう)だということは、世界中(せかいじゅう)()られている。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
Sentence

「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」

「いくら()べても(ふと)らない体質(たいしつ)だから大丈夫(だいじょうぶ)だ」「(いま)この瞬間(しゅんかん)世界中(せかいじゅう)(ひと)(てき)(まわ)したよ」
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Sentence

世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。

世界中(せかいじゅう)(ひと)(おな)言語(げんご)(はな)すわけではないので、多大(ただい)努力(どりょく)(はら)って翻訳(ほんやく)(おこな)われている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
Sentence

世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。

世界中(せかいじゅう)(なん)(ひゃく)(まん)という人々(ひとびと)が、マーティン・ルーサー・キング牧師(ぼくし)(かれ)信念(しんねん)について()った。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
Sentence

どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。

どんなに財産(ざいさん)があっても、貪欲(どんよく)人間(にんげん)満足(まんぞく)できない。世界中(せかいじゅう)財宝(ざいほう)(あつ)めても幸福(こうふく)にはなれない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
Sentence

第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。

(だい)(さん)に、あなたが努力(どりょく)することと(むずか)しいことに挑戦(ちょうせん)しようとしなければ、世界中(せかいじゅう)成功(せいこう)するものは(なに)もない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.