Sentence

近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。

近年(きんねん)旅行(りょこう)では私達(わたしたち)()(さん)(にち)世界(せかい)一周(いっしゅう)出来(でき)る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
Sentence

その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。

その賞金(しょうきん)(わたし)世界(せかい)一周(いっしゅう)航海(こうかい)をすることが出来(でき)た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
Sentence

もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。

もしそのお(かね)があれば、世界(せかい)一周(いっしゅう)旅行(りょこう)をするのだが。
If I had the money, I would make a trip around the world.
Sentence

彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。

彼女(かのじょ)世界(せかい)一周(いっしゅう)をしたいという(つよ)願望(がんぼう)()っている。
She has a great wish to travel around the world.
Sentence

世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。

世界一(せかいいち)金持(かねも)ちでもすべてのものが()えるわけではない。
The richest man in the world cannot buy everything.
Sentence

私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。

(わたし)にもしそのお(かね)があれば、世界(せかい)一周(いっしゅう)旅行(りょこう)をするだろう。
If I had the money, I would travel around the world.
Sentence

飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。

飛行機(ひこうき)のおかげで、(わたし)たちは2、3(にち)世界(せかい)一周(いっしゅう)ができる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
Sentence

2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。

2000(ねん)日本(にっぽん)医療(いりょう)制度(せいど)世界一(せかいいち)だが、2003(ねん)研修医(けんしゅうい)制度(せいど)(はじ)まって()()えて(わる)くなった。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
Sentence

アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。

アメリカの方法(ほうほう)はしばしばうまくいっていますが、識字率(しきじりつ)世界一(せかいいち)(たか)人々(ひとびと)(そだ)てている日本(にっぽん)教育(きょういく)制度(せいど)は、(まぎ)れもなくアメリカに(おし)えてくれる(めん)があります。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.