This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。

(かれ)(わたし)にその仕事(しごと)をするための明確(めいかく)指示(しじ)(あた)えた。
He gave me precise instructions to do the job.
Sentence

努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。

努力(どりょく)すれば、先生(せんせい)(かれ)合格点(ごうかくてん)(あた)えるつもりです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
Sentence

電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。

電算機(でんさんき)経営者(けいえいしゃ)(くわ)しい最新(さいしん)情報(じょうほう)(あた)えてくれる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
Sentence

私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。

(わたし)たちは1等賞(とうしょう)日本(にっぽん)学生(がくせい)授与(じゅよ)するつもりです。
We are giving the first prize to a Japanese student.
Sentence

私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。

(わたし)彼女(かのじょ)(あた)えた指輪(ゆびわ)には(ちい)さい宝石(ほうせき)がついていた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
Sentence

私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。

(わたし)から()れば、(くるま)(えき)よりも(がい)(あた)えるほうが(おお)い。
In my point of view, a car does more harm than good.
Sentence

健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。

健康(けんこう)(とみ)(まさ)る、後者(こうしゃ)前者(ぜんしゃ)ほどに(よろこ)びを(あた)えない。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
Sentence

鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。

(くじら)哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)である。(いか)()えれば()(ちち)(あた)える。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
Sentence

契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。

契約(けいやく)内容(ないよう)について弁護士(べんごし)交渉団(こうしょうだん)助言(じょげん)(あた)えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
Sentence

僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。

(わず)かながらの(わたし)()っていたお(かね)全部(ぜんぶ)(かれ)(あた)えた。
I gave him what little money I had.