This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

霜が作物に大きな損害を与えた。

(しも)作物(さくもつ)(おお)きな損害(そんがい)(あた)えた。
The frost did much harm to the crops.
Sentence

私は父からゲームを与えられた。

(わたし)(ちち)からゲームを(あた)えられた。
My father gave me a game.
Sentence

私は彼に無け無しの金を与えた。

(わたし)(かれ)()()しの(きん)(あた)えた。
I gave him what money I had.
Sentence

私は乞食に持ち金全部を与えた。

(わたし)乞食(こじき)()(きん)全部(ぜんぶ)(あた)えた。
I gave the beggar what money I had.
Sentence

洪水が村に大きな被害を与えた。

洪水(こうずい)(むら)(おお)きな被害(ひがい)(あた)えた。
The flood did the village extensive damage.
Sentence

洪水が、作物に大損害を与えた。

洪水(こうずい)が、作物(さくもつ)(だい)損害(そんがい)(あた)えた。
The flood did great damage to the crops.
Sentence

君に雪辱のチャンスを与えよう。

(きみ)雪辱(せつじょく)のチャンスを(あた)えよう。
We'll give you your revenge.
Sentence

牛は我々に牛乳を与えてくれる。

(うし)我々(われわれ)牛乳(ぎゅうにゅう)(あた)えてくれる。
The cow supplies us with milk.
Sentence

海は各種の資源を与えてくれる。

(うみ)各種(かくしゅ)資源(しげん)(あた)えてくれる。
The ocean affords various kinds of resources.
Sentence

我々は彼らに金と衣服を与えた。

我々(われわれ)(かれ)らに(きん)衣服(いふく)(あた)えた。
We provided them with money and clothes.