Sentence

彼は上司についていつも不満を言っている。

(かれ)上司(じょうし)についていつも不満(ふまん)()っている。
He is always complaining about his boss.
Sentence

彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。

(かれ)準備(じゅんび)不足(ふそく)のために試験(しけん)失敗(しっぱい)したのだ。
He failed in the examination for lack of preparation.
Sentence

彼は試験で不正行為をしようと企てていた。

(かれ)試験(しけん)不正(ふせい)行為(こうい)をしようと(くわだ)てていた。
He contrived to cheat in the examination.
Sentence

彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。

(かれ)財布(さいふ)(しつ)くしてしまって不機嫌(ふきげん)だった。
He was out of humor as he had lost his wallet.
Sentence

彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。

(かれ)はわざとそうしたのだとふと(わたし)(おも)った。
It occurred to me that he had done it on purpose.
Sentence

彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。

(かれ)はとても不作法(ぶさほう)なのでみなが(きら)っている。
He is so impolite that everyone hates him.
Sentence

彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。

(かれ)はその不正(ふせい)事件(じけん)(なん)(かか)わりがなかった。
He had no part in the scandal.
Sentence

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

(かれ)はいつも待遇(たいぐう)(わる)いと不平(ふへい)()っている。
He is always complaining of ill treatment.
Sentence

彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。

(かれ)はあの仕事(しごと)にはまったく不向(ふむ)きな(ひと)です。
He is far from suitable for that job.
Sentence

彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。

(かれ)論文(ろんぶん)意味(いみ)不明(ふめい)(だい)(いち)主題(しゅだい)曖昧(あいまい)だ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.