Sentence

彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。

彼女(かのじょ)行為(こうい)彼女(かのじょ)不名誉(ふめいよ)をもたらした。
Her act reflected dishonor upon her.
Sentence

彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。

彼女(かのじょ)()けて(わたし)()けないのは不公平(ふこうへい)だ。
It's not fair that she can go and I can't.
Sentence

彼らには不平を言うべきことは何もない。

(かれ)らには不平(ふへい)()うべきことは(なに)もない。
They have nothing to complain about.
Sentence

彼らが顧客に売った株は、不良株でした。

(かれ)らが顧客(こきゃく)()った(かぶ)は、不良(ふりょう)(かぶ)でした。
The stock they sold buyers was a lemon.
Sentence

彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。

(かれ)部屋(へや)(せま)すぎると不平(ふへい)()っている。
He complains of the room being so small.
Sentence

彼は不注意にもドアを開け放しておいた。

(かれ)不注意(ふちゅうい)にもドアを()(はな)しておいた。
He was so careless as to leave the door open.
Sentence

彼は不始末をしでかすような男ではない。

(かれ)()始末(しまつ)をしでかすような(おとこ)ではない。
He is the last man to commit an irregularity.
Sentence

彼は不公平に扱われたのに不平を言った。

(かれ)不公平(ふこうへい)(あつか)われたのに不平(ふへい)()った。
He complained of having been treated unfairly.
Sentence

彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。

(かれ)昼寝(ひるね)をして睡眠(すいみん)不足(ふそく)(おぎな)おうとした。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
Sentence

彼は自分の不運についてじっくり考えた。

(かれ)自分(じぶん)不運(ふうん)についてじっくり(かんが)えた。
He ruminated over his misfortunes.