This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

意志を持たない事が最悪の不利だ。

意志(いし)()たない(こと)最悪(さいあく)不利(ふり)だ。
Having no will is the worst handicap.
Sentence

もし電話がなければ、不便だろう。

もし電話(でんわ)がなければ、不便(ふべん)だろう。
Without telephones, it would be inconvenient.
Sentence

マッチを不注意扱ってはいけない。

マッチを不注意(ふちゅうい)(あつか)ってはいけない。
Be careful handling matches!
Sentence

なんと不思議な偶然の一致だろう。

なんと不思議(ふしぎ)偶然(ぐうぜん)一致(いっち)だろう。
What a coincidence!
Sentence

ナイフで物を食べるのは不作法だ。

ナイフで(もの)()べるのは不作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to eat with a knife.
Sentence

それらの範囲や形は不明確である。

それらの範囲(はんい)(かたち)()明確(めいかく)である。
Their scope and shape is unclear.
Sentence

その紛争を解決するのは不可能だ。

その紛争(ふんそう)解決(かいけつ)するのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible to resolve the conflict.
Sentence

その不幸が彼女から理性を奪った。

その不幸(ふこう)彼女(かのじょ)から理性(りせい)(うば)った。
The misfortune deprived her of her reason.
Sentence

その山火事は火の不始末から出た。

その(やま)火事(かじ)()()始末(しまつ)から()た。
The forest fire occurred through carelessness.
Sentence

その言葉はふと彼の口から漏れた。

その言葉(ことば)はふと(かれ)(くち)から()れた。
That word dropped from his mouth.