This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は不幸のために同情を得た。

(かれ)不幸(ふこう)のために同情(どうじょう)()た。
His misfortune gained him sympathy.
Sentence

彼は不器用のようにみえます。

(かれ)不器用(ぶきよう)のようにみえます。
He seems to be all thumbs.
Sentence

彼は彼女の不実をたしなめた。

(かれ)彼女(かのじょ)不実(ふじつ)をたしなめた。
He chided her for her unfaithfulness.
Sentence

彼は敵に不意打ちを食わせた。

(かれ)(てき)不意打(ふいう)ちを()わせた。
He surprised his opponent.
Sentence

彼は相手にとって不足はない。

(かれ)相手(あいて)にとって不足(ふそく)はない。
I find a good rival in him.
Sentence

彼は数日間意識不明であった。

(かれ)(すう)日間(にちかん)意識(いしき)不明(ふめい)であった。
He was unconscious for several days.
Sentence

彼は身の不運を嘆き悲しんだ。

(かれ)()不運(ふうん)(なげ)(かな)しんだ。
He wept over his misfortunes.
Sentence

彼は色々不思議なことをした。

(かれ)色々(いろいろ)不思議(ふしぎ)なことをした。
He has done marvels.
Sentence

彼は失敗を不運のせいにした。

(かれ)失敗(しっぱい)不運(ふうん)のせいにした。
He attributed his failure to bad luck.
Sentence

彼は自分の不作法を弁解した。

(かれ)自分(じぶん)不作法(ぶさほう)弁解(べんかい)した。
He excused himself for his bad behavior.