- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,724 entries were found for 不.
Sentence
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
Sentence
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
もしコンピューターがなければ、私 たちの生活 はどんなに不便 だろう。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
Sentence
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
マークはまだ舞台 に立 ったことがなかった。それで、彼 は不安 だった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
Sentence
なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
なるほど彼 は頭 がいいかもしれませんが、よく不注意 な誤 りをします。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.
Sentence
ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
ドアを開 けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意 なんだろう。
It is very careless of you to leave the door open.
Sentence
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
アフリカ人 は英語 を自分 の大陸 の言語 の1つと考 えても不思議 でない。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
Sentence
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
Sentence
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
ある人物 が不変 の性質 で全 人生 を貫 くということは小説 の中 だけの話 だ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
Sentence
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
Sentence
彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.