Sentence

彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。

(かれ)彼女(かのじょ)がなぜそんなことをしたのかと不思議(ふしぎ)(おも)った。
He wondered why she did that.
Sentence

彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)何一(なにひと)不自由(ふじゆう)しないようにしてくれた。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.
Sentence

彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。

(かれ)(わたし)たちが(かれ)不当(ふとう)(あつか)ったと()って私達(わたしたち)非難(ひなん)した。
He accused us of wronging him.
Sentence

彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。

(かれ)はとても不注意(ふちゅうい)なので間違(まちが)った列車(れっしゃ)()ってしまった。
He was careless enough to get on the wrong train.
Sentence

彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。

(かれ)失敗(しっぱい)無能(むのう)によるものかそれとも不運(ふうん)によるものか。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?
Sentence

彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。

(かれ)横暴(おうぼう)態度(たいど)には友人(ゆうじん)たちはみな不愉快(ふゆかい)(おも)っている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
Sentence

彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。

(かれ)不作法(ぶさほう)なのは意識的(いしきてき)であって、偶発的(ぐうはつてき)ではなかった。
His rudeness was conscious, not accidental.
Sentence

彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。

(かれ)(まず)しいからといって不幸(ふこう)だということにはならない。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
Sentence

彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。

(かれ)実際(じっさい)どんな(ひと)かを説明(せつめい)するのは不可能(ふかのう)だと()かった。
I found it impossible to explain what he is really like.
Sentence

彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。

(かれ)がひとりで生活(せいかつ)しているのはだれもが不思議(ふしぎ)(おも)った。
Everybody thought it strange that he lived alone.