Sentence

彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。

(かれ)大声(おおごえ)(わら)ったが、その()()いは不適切(ふてきせつ)(おも)えた。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
Sentence

その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。

その計画(けいかく)はいくつかの(てん)不適切(ふてきせつ)なものであると(おも)う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
Sentence

先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。

(さき)ほど不適切(ふてきせつ)発言(はつげん)がありました(こと)(ふか)くお()(いた)します。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
Sentence

システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。

システムのこの予測(よそく)されなかった機能(きのう)不全(ふぜん)不適切(ふてきせつ)配線(はいせん)系統(けいとう)によって()()こされた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
Sentence

批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。

批判(ひはん)する(もの)(なか)には、欧州(おうしゅう)中央(ちゅうおう)銀行(ぎんこう)()せられた目標(もくひょう)不適切(ふてきせつ)であると(かんが)える(もの)がいます。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
Sentence

彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。

(かれ)らは秘密(ひみつ)投票(とうひょう)し、公職(こうしょく)をめざしてもよいし、また不適切(ふてきせつ)行為(こうい)をする公職(こうしょく)(ろう)免職(めんしょく)要求(ようきゅう)してもよい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.