This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

警察は行方不明の少年を捜した。

警察(けいさつ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)少年(しょうねん)(さが)した。
The police searched for the lost boy.
Sentence

現在その病気の原因は不明である。

現在(げんざい)その病気(びょうき)原因(げんいん)不明(ふめい)である。
At present, the cause of the disease is unknown.
Sentence

彼は一日中行方不明の猫を探した。

(かれ)(いち)日中(にちちゅう)行方(ゆくえ)不明(ふめい)(ねこ)(さが)した。
He hunted for his missing cat all day.
Sentence

彼は行方不明になったと思われた。

(かれ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)になったと(おも)われた。
He was counted as lost.
Sentence

事故の原因は我々には不明である。

事故(じこ)原因(げんいん)我々(われわれ)には不明(ふめい)である。
The cause of the accident is not known to us.
Sentence

彼がそれをした時間は不明である。

(かれ)がそれをした時間(じかん)不明(ふめい)である。
The time when he did it was not known.
Sentence

警察官は行方不明の子供を捜した。

警察官(けいさつかん)行方(ゆくえ)不明(ふめい)子供(こども)(さが)した。
The police searched for the missing child.
Sentence

それらの範囲や形は不明確である。

それらの範囲(はんい)(かたち)()明確(めいかく)である。
Their scope and shape is unclear.
Sentence

行方不明の子供の足跡はありますか。

行方(ゆくえ)不明(ふめい)子供(こども)足跡(あしあと)はありますか。
Is there any trace of the missing child?
Sentence

行方不明だった漁船が無事帰港した。

行方(ゆくえ)不明(ふめい)だった漁船(ぎょせん)無事(ぶじ)帰港(きこう)した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.