Sentence

彼の演説は、たいへんまずかった。

(かれ)演説(えんぜつ)は、たいへんまずかった。
His speech was very poor.
Sentence

彼は料理がまずいと文句を言った。

(かれ)料理(りょうり)がまずいと文句(もんく)()った。
He complained of the dish tasting bad.
Sentence

あ!まずい!ガソリンが切れてきた。

あ!まずい!ガソリンが()れてきた。
Oh, no! We're running out of gas.
Sentence

彼が現れると気まずい沈黙が広がった。

(かれ)(あらわ)れると()まずい沈黙(ちんもく)(ひろ)がった。
There was an awkward silence when he appeared.
Sentence

私は気まずい思い出からだがほてった。

(わたし)()まずい(おも)()からだがほてった。
I was feverish with embarrassment.
Sentence

彼の会社での立場はまずくなりつつある。

(かれ)会社(かいしゃ)での立場(たちば)はまずくなりつつある。
He is losing ground in his company.
Sentence

プディングのうまいまずいは食べてみてから。

プディングのうまいまずいは()べてみてから。
The proof of the pudding is in the eating.
Sentence

今は彼をたずねるにはまずい時間ではないですか。

(いま)(かれ)をたずねるにはまずい時間(じかん)ではないですか。
Isn't this the wrong time to visit him?
Sentence

彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。

(かれ)筆跡(ひっせき)大変(たいへん)まずい。なにがなんだかわからない。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
Sentence

彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。

(かれ)今日(きょう)試合(しあい)でプロとしてはまずいプレーをした。
For a professional, he gave a poor account of himself in today's game.