- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
723 entries were found for 上手.
Sentence
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
If something goes wrong, you should take care of it at once.
Sentence
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
もし何 か上手 く行 かなければ、私 がその結果 に対 して責任 をとります。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
Sentence
それは、わくわくするような話で、彼はじょうずに話してくれました。
それは、わくわくするような話 で、彼 はじょうずに話 してくれました。
It was an exciting story and he told it well.
Sentence
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
うまい外交官 とは、人 に秘密 をもらさせる手 をいつもつかう人 である。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
Sentence
いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
いつもは彼女 は歌 がとてもうまいが、今 歌 っているのはとても下手 だ。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.
Sentence
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
あそこの食 べ物 はうまいし値段 も安 いが、地 の利 が悪 いのが難点 だね。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
Sentence
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
Sentence
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
Sentence
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Everything chose to go wrong during his absence.
Sentence
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.