Sentence

英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。

英語(えいご)上手(じょうず)(はな)技能(ぎのう)がその地位(ちい)志望(しぼう)する(もの)要求(ようきゅう)される。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
Sentence

一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。

(ひと)つの(こと)専心(せんしん)して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.
Sentence

トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。

トニー(くん)はなんと上手(じょうず)にテニスをすることができるのだろう。
How well Tony can play tennis!
Sentence

スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。

スケートが上手(じょうず)になりたいのなら、真剣(しんけん)(なら)(はじ)めるべきだ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
Sentence

この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。

この(ふる)(くるま)(おか)頂上(ちょうじょう)までうまく(のぼ)っていけるとは(おも)わない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
Sentence

お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。

(たが)いが興味(きょうみ)()てる(もの)()つければ、(うま)くやっていけるよ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
Sentence

なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。

なるほど彼女(かのじょ)料理(りょうり)知識(ちしき)豊富(ほうふ)だが、料理(りょうり)上手(じょうず)ではない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
Sentence

「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。

(おんな)(にく)(くさ)りがけが美味(うま)い」と課長(かちょう)はいきなり()いだした。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
Sentence

話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。

(はな)上手(じょうず)といわれる(ひと)もあれば、(きじょうず)上手()といわれる(ひと)もいる。
Some are called good talkers, and others good listeners.
Sentence

彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。

(かれ)(すぐ)れた英語(えいご)学者(がくしゃ)であるが、さらに、(おし)えるのも上手(じょうず)である。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.